samedi 25 octobre 2008
mercredi 22 octobre 2008
Pierre Lévy au Frontières du Pensée
Par Josciene Santos
Le frontières Braskem du Pensée a reçu hier, jour 21 octobre, le philosophe de l'information et chercheur des technologies d'intelligence, le français et professuer à l'Université de Otawwa au Canadá Pierre Lévy.
IL ne faut pas dire que Pierre Lévy est l'un des penseurs plus réprésentatifs du débat autour de la révolution digital et de ses conséquences dans le monde contemporaine. Ce intélectuel a publié plusieurs oeuvres, comme l'Arbre de la Connaissance en ayant comme coauteur Michel Authier, dans laquelle ils parlent sur le systéme inventé par eux et que consistait en un software de cartographie et d'échange des connaissances dans les communautés. Ce livre l'a dévenu célèbre mondialement.
Pierre Lévy est un enthousiaste en ce que concerne à l'utilisation de la technologie pour la promotion de la éducation et de la démocratie. Selon lui, l'inclusion digitale peux donner voix à des auteurs sociaux jusqu'à maintenant interdités d'agir en échelle plus ample, peut être global, sans frontières. Malgré de Lévy être positiviste, il souligne aussi que il faut encore vaincre quelques barrières pour arriver à un monde vraiment lié parmis la world wide web. Il y a encore des lieux que sont comme des îles où ni même les ordinateurs ont arrivé.
En plus, et cette est une opinion mienne, malgré de ce intelectuel et plusieurs autres croire que des blogs et des espaces publiques de discussion sont des outils utiles pour promouvoir la difusion vite des informations et du débat publique en niveau mondial, quel est effectivement la portée de ces outils? IL y a millions de blogs, mais combien sont lu par autre personne que son auteur? Et dans les espaces de discussion, quels sont les sujets de ces discussions? ou je peux même poser une autre question, il y a discussion en fait?
samedi 18 octobre 2008
Programme de formation à la littérature et à la culture québécoises
I s'arrivera jours 25, 26 et 27 novembre le Programme de
formation à la littérature et à la culture québécoises, dans le
auditoire de CETEBA - UNEB, à Salvador.
Regardez la programation:
Jour 1: 14h - 17h15
-Introduction
-Présentation générale du Québec
-Littérature et culture québécoises : Mise en contexte, élargissement
à la francophonie
Avec Fernand Harvey (3 heures)
17h15-18h30: Souper formateurs
18h30-21h45:
-Apprentissage du FLE par le biais d’une matière
(ici le Québec)fondements théoriques et méthodologiques
-Approches et techniques d’enseignement/apprentissage
du FLE (travail coopératif, analyse du discours, cartes sémantiques,
révision des structures, ELAO, etc.
Avec Hélène-Poulin-Mignault (3 heures)
Jour 2: 14h - 17h15
-Le roman québécois et ses langages
Avec Yannick Resch (3 heures)
17h15-18h30: Souper formateurs
18h30-20h
-FLE : Travail sur les contenus (travaux pratiques)
Avec Hélène-Poulin-Mignault (11/2 heure)
20h15-21h45
-Chanson et Cinéma québécois
Avec Fernand Harvey (11/2 heure)
Jour 03: 14h - 17h15
-Poésie québécoise et théâtre
Avec Yannick Resch (3 heures)
17h15-18h30: Souper formateurs
18h30-20h
-Chanson et Cinéma québécois
Avec Fernand Harvey (11/2 heure)
20h15-21h45
-FLE : Travail sur les contenus (travaux pratiques)
Avec Hélène-Poulin-Mignault (11/2 heure)
formation à la littérature et à la culture québécoises, dans le
auditoire de CETEBA - UNEB, à Salvador.
Regardez la programation:
Jour 1: 14h - 17h15
-Introduction
-Présentation générale du Québec
-Littérature et culture québécoises : Mise en contexte, élargissement
à la francophonie
Avec Fernand Harvey (3 heures)
17h15-18h30: Souper formateurs
18h30-21h45:
-Apprentissage du FLE par le biais d’une matière
(ici le Québec)fondements théoriques et méthodologiques
-Approches et techniques d’enseignement/apprentissage
du FLE (travail coopératif, analyse du discours, cartes sémantiques,
révision des structures, ELAO, etc.
Avec Hélène-Poulin-Mignault (3 heures)
Jour 2: 14h - 17h15
-Le roman québécois et ses langages
Avec Yannick Resch (3 heures)
17h15-18h30: Souper formateurs
18h30-20h
-FLE : Travail sur les contenus (travaux pratiques)
Avec Hélène-Poulin-Mignault (11/2 heure)
20h15-21h45
-Chanson et Cinéma québécois
Avec Fernand Harvey (11/2 heure)
Jour 03: 14h - 17h15
-Poésie québécoise et théâtre
Avec Yannick Resch (3 heures)
17h15-18h30: Souper formateurs
18h30-20h
-Chanson et Cinéma québécois
Avec Fernand Harvey (11/2 heure)
20h15-21h45
-FLE : Travail sur les contenus (travaux pratiques)
Avec Hélène-Poulin-Mignault (11/2 heure)
jeudi 16 octobre 2008
Un sommet «propre»
A l'intiative à la fois de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), qui a fait de la protection de l’environnement l’un de ses chevaux de bataille, et de ses organisateurs canadiens, la XIIe conférence des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant le français en partage, se veut un sommet « propre » et « innovant ».
Les ministres canadiens David Emerson (Affaires étrangères) et Josée Verner (Patrimoine et condition féminine, Francophonie) ont annoncé que leur pays compensera les émissions de gaz à effet de serre produites par le 12e Sommet de la Francophonie, qui se veut neutre en carbone et qui respectera les principes du développement durable. « Le gouvernement du Canada prend au sérieux la lutte contre les changements climatiques, a déclaré le ministre Emerson. En compensant les émissions de gaz à effet de serre associées au Sommet de la Francophonie, nous faisons montre de leadership en nous attaquant à cet enjeu névralgique », a-t-il souligné. « Nous sommes heureux de prendre des mesures concrètes afin de gérer cet événement de manière à ce qu’il respecte les principes de durabilité et à ce qu’il soit neutre en carbone, a ajouté la ministre Verner. Cette approche est conforme à celle adoptée au Sommet des dirigeants nord-américains l’an dernier, à Montebello, ainsi qu’à celle des autres pays hôtes de manifestations internationales de cette envergure. »
Déplacements en avion, alimentation, hébergement : tout a été pris en compte
Selon les calculs effectués, quelque 1 600 délégués et 500 représentants des médias vont participer au Sommet qui devrait produire environ 6 240 tonnes de dioxyde de carbone. Avant la conférence, les organisateurs avaient lancé des appels d’offre auprès des fournisseurs de solutions de réduction des émissions de gaz à effet de serre, pour choisir le projet offrant le meilleur rapport qualité-prix. De plus, une partie des travaux sont diffusés publiquement sur le site Internet (1) du Sommet et dans l’enceinte du Centre des congrès où il se déroule pour éviter le gaspillage de papier.
La Lettonie et la Thaïlande candidates
Pour la première fois, les chefs d’Etat et de gouvernement vont adopter dans leurs débats une formule interactive de participation. Ainsi, les quatre enjeux inscrits à l’ordre du jour sont abordés dans le cadre de séances thématiques et de tables rondes interactives: démocratie et État de droit ; gouvernance et solidarité économique ; environnement ; langue française. Après la cérémonie d’ouverture officielle le 17 octobre, les travaux se déroulent les 18 et 19 octobre et seront clôturés par l’adoption de la Déclaration de Québec.
Les chefs d’État et de gouvernement vont prendre connaissance du rapport d’activité du Secrétaire général de la Francophonie, l’ancien président sénégalais Abdou Diouf, et se prononcer sur les demandes d’adhésion à titre d’observateur de la Lettonie et de la Thaïlande, ou de modification de statut de l’Arménie. L’OIF compte 55 États et gouvernements membres et 13 États observateurs. Le sommet devra aussi choisir le pays qui accueillera la prochaine réunion en 2010, la République démocratique du Congo (RDC) étant une candidate active.
Un protocole entre Canada, Québec et Nouveau-Brunswick
C’est « une excellente occasion de montrer la vitalité et le dynamisme de toutes les communautés francophones du Canada et de mettre en lumière la contribution des Canadiens francophones à l’histoire du pays ainsi que le rôle qu’ils joueront dans l’avenir », soulignent les responsables. « Cette entente reflète notre volonté commune de garantir le déroulement efficace du XIIe Sommet de la Francophonie, d’assurer une saine gestion des deniers publics et de poursuivre l’excellente collaboration qui a toujours prévalu entre les délégations du Canada, du Québec et du Nouveau-Brunswick au sein de la Francophonie », a indiqué Monique Gagnon-Tremblay, la ministre des Relations internationales responsable de la Francophonie du Québec.
Et pour éviter toute querelle linguistique, aussi bien à Paris qu’au Canada on souligne que, bien sûr, les travaux du Sommet et du secrétariat de la conférence se dérouleront en français, quitte à ce que les autorités d’Ottawa diffusent des nouvelles dans toutes les langues du pays, y compris l’anglais.
Pour savoir plus:
mardi 14 octobre 2008
Francofonic le Brésil en syntonie avec la France
Tous les mardis, 14 heures (heure du brésil) sur la Rádio Facom. Avec nous: Jefferson Karlos et Josciene Santos
Là on trouve: Informations - Curiosités - Musiques - Culture - Et plus tout ce que vous demandez
En Francês, mais avec la traduction instantanée pour le portugais - Em Francês, mas com tradução instantânea para o português
Francofonic. O Brasil em sintonia com a França
Todas as terças, 14 horas na Rádio Facom. Com: Jefferson Karlos e Josciene Santos.
Aqui, você encontra: Informações - Curiosidades - Músicas - Cultura - E tudo mais que você quiser.
Inscription à :
Articles (Atom)